3月23日以降のレッスンについて

こんにちは。

 

今日は3月23日(月)以降のレッスンについてのお知らせです。

 

ウィルスの収束にはまだまだ時間が必要な状況ではございますが、

教室は今まで通りレッスンを継続いたします。

 

また、先日お知らせした特例措置は2020年3月19日(木)まででしたので、

一旦、23日(月)から通常通りのポリシーに戻ります。

 

誠に恐縮ですが、生徒様のご都合でお休みになられた場合は、

レッスン代が発生してしまいますので、ご留意くださいませ。

 

今後状況が変わるようなことがあれば、

HP上でお知らせさせていただきます。

 

 

 

 

先例のない事態に、先月「レッスンは通常通り行います」とお知らせをここに書くまで、

私たちも本当に迷いました。

 

でも、まだその時はウィルスに対する希望的な観測もありました。

また、生徒様、そしてお迎えにいらした保護者さまにもご意見を伺ったところ、

思いのほか「教室には普通に来たいです!」と多くの方がおっしゃって下さり、

通常通りレッスンをすることに決めた次第です。

 

 

何が正しい決断だったのかは今もわかりません。

でも一つわかったことは、

「いつものことがいつも通りできるってなんて素晴らしいんだろう!」

ということです。

 

ウイルスの影響で、日常生活を大きく変えることを強いられた方は

たくさんいらっしゃると思います。特にお子様のいるご家庭では、

突然のご苦労、いかばかりかとお察しいたします。

 

そんな中、私たちが平常心で毎日を過ごせたのは、

それぞれの曜日に、いつも通りの面々にお目にかかれたからだと思っています。

 

そしてその背後には、健康を守ろう、理性的にこの事態を乗り越えよう

という皆さんの努力があったことを忘れてはいけない、

と思っています。

 

そしてウィルスの影響などなかった、今までの日常も、

そういうお一人お一人のご協力に支えられて

私たちはこの仕事ができていたんだなーと

遅ればせながら痛感した次第です。

 

日々の皆様のご協力、この場を借りて心より感謝申し上げます。

 

そして今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

 

 

長くなりましたが、最後に、こんな時だからこそ、

ポジティブになれるような動画を!

 

中学で英語の先生にみせてもらった動画です。

みんなで何度も歌を練習したのも覚えています。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=9AjkUyX0rVw

 

 

 

コーラスの歌詞はこちら

 

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
Its true we'll make a better day
Just you and me

 

 

この世界は一つ、私たちはそこに生きる子供たち

一人一人が明るい未来を作るんだ

だから分かち合おう

私達には選択の自由がある

みんなで自分自身の命を守ろう

信じていこう

君と私で、より良い未来を切り開くんだということを

 

…みたいな感じでしょうか?

 

 

 

歌って、免疫力を高めて、ウイルスに打ち勝ちましょう!

 

 

アンドリュー&かほる

 

 

 

 

 


コメント
コメントする








   

Web site

calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
<< August 2020 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

  • 小学6年生までのお子さまの5月のレッスンについて
    かほる
  • 小学6年生までのお子さまの5月のレッスンについて
    Riko Sakai

profile

書いた記事数:65 最後に更新した日:2020/07/24

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM